為什麼中亞國家名字以「斯坦」結尾,看完長知識了


為什麼中亞國家名字以「斯坦」結尾,看完長知識了

我們從名字的詞根的角度說起,後綴 -stan 是波斯語中「土地」「地方」或「國家」的意思。後來演化為代指某個民族聚居的地方,這個後綴在中亞和西亞和南亞地區都很常見,受波斯文化的影響很大。類似的用法比如:

Kazakhstan (哈薩克斯坦)、Kyrgyzstan(吉爾吉斯斯坦)、Tajikistan(塔吉克斯坦)、Turkmenistan(土庫曼斯坦)、Uzbekistan (烏茲別克斯坦)

當然也有例外的巧合,

Pakistan 巴基斯坦(意為純淨的土地,名稱由五個地名的字母縮寫組成 Punjab, Afghan, Kashmir, Sindh, Baluchistan)

推薦文章  花溪區迅速貫徹落實全省、全市安全生產工作電視電話會議精神

Palestine(巴勒斯坦,雖然名稱是巴勒斯坦,但是卻是以Stine結尾,屬於閃語族,不同于波斯語或者印歐語系,有「人」的意思)

除了以上國家以斯坦命名,有些國家的省或地區以斯坦命名,比如伊朗的一些省,上面提到的巴基斯坦的俾路支省Baluchistan,還有印度的印度斯坦邦、俄羅斯聯邦下的自治共和國,比如達吉斯坦共和國等,亞塞拜然的行政區劃等,這個不只是中亞這幾個國家命名的習慣,英語和日耳曼語言也以類似的方式使用「land」,土地的意思,比如England,英格蘭,指的是盎格魯的土地;德國,Deutschland,指的是德意志的土地,類似的還有芬蘭、波蘭、蘇格蘭、愛爾蘭、荷蘭、格陵蘭、紐西蘭等。

在公元前一千年,中亞的居民為古代東伊朗族遊牧民,所操語言屬印歐語系。據考證,古伊朗部落於公元前兩千年就居住於該地(一說來自高加索),這些部落都說伊朗語。到了公元前6世紀末,伊朗西部的波斯人建立了遼闊的波斯帝國(阿契美尼德帝國)。《貝希斯敦銘文》記載了波斯人在東方占領的地區,這其中就包括了中亞的地區。

為什麼中亞國家名字以「斯坦」結尾,看完長知識了

為什麼中亞人不說波斯語而改為使用突厥語了呢?

推薦文章  烏克蘭被逼「開戰」? 近百噸武器運到邊境, 歐洲又添上一把大火

隨著突厥人的崛起,波斯語的使用逐漸減弱。原始突厥人屬於黃種人,講突厥語,6世紀興起於蒙古草原和中亞,以遊牧民族部落為主,後部落聯合建立了突厥汗國,建立自己的王朝,並通過武力向西、東一路擴張,征服地域一度非常遼闊。在向西征服的過程中和當地印歐民族融合,成為黃白混血人種,但古波斯人的一些語言和文化習慣並未完全消失,比如「-stan」的用法,後來傳入突厥語,是波斯語的羅馬字母轉寫形式。一部分沒有被融合的古波斯人後裔不得不退居到費爾干納盆地,最終演變成了現在的塔吉克人,所以中亞五國除了塔吉克斯坦,其他幾個國家主體民族都屬於突厥語民族,屬於突厥帝國後的遺存。

為什麼中亞國家名字以「斯坦」結尾,看完長知識了

為什麼蒙古人征服後突厥語還得以保留呢?

公元13世紀,在先後經歷了數個突厥王朝後,中亞被蒙古帝國征服,但突厥語還是一直被沿用,一個簡單的解釋是,蒙古人的征服和占領發生在很短的時間(約 200 年)內,蒙古人口和突厥民族比起來,相對少很多,同時很少有蒙古人真正定居在被征服的領土上。採用一種新語言是一個相當大的文化轉變—-類似的事情需要更多的時間和定居者才能生效。 中亞突厥化始於6世紀(蒙古入侵前700年)。當蒙古人進攻中亞時,他們用突厥士兵(同樣的遊牧民族)補充了他們的軍隊。很多蒙古人被更多的突厥人同化了。

為什麼中亞國家名字以「斯坦」結尾,看完長知識了

19世紀後期,俄羅斯帝國征服了此地區的大部分地區,後來成了蘇聯的一部分,五國同時統治了很長一段時期,雖然由於俄語被強制推行,慢慢俄語成為通行語言,但作為民族語言,突厥語也同時保留了下來。由此可見中亞幾國被稱為「斯坦」,和其語言、文化、民族、國家等歷史都息息相關。蘇聯解體後,雖陸續開始了建國,但曾經歷史上的幾次統一,基於相似的語言、文化,國家的名字中都以「斯坦」結尾,也就能說得通了。

Scroll to Top